LIBRISTO
LIBROAMANTO
obligatorisch
Werden Sie Teil einer Gemeinschaft von Buchliebhabern aus der ganzen Welt und erhalten Sie eine Reihe von Vorteilen. Konto kostenlos anlegen
0
Kostenloser Versand mit Zásilkovna ab 69.99 €
DHL-Kurier 9.99 Elta-Stelle 3.99 Elta 4.49 ACS 4.99 Box Now 3.99 ACS-Stelle 3.99

Translation Effects

The Shaping of Modern Canadian Culture

Sprache EnglischEnglisch
E-Book Adobe ePub DRM
E-Book Translation Effects Kathy Mezei
Libristo-Code: 39779858
Verlag MQUP, Juni 2014
Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves b... Vollständige Beschreibung
? points 89 b
36.73
Verfügbar Sofort herunterladbar

Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across cafe tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Helene Buzelin (Universit de Montral), Alessndra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Rene Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Universit de Montral), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur (Universit de l'Albera, Gillian Lane-mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Universit de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols (Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.

Schauspielerin & Polyglotte
EWA KASP für
Video abspielen
Ewa Kasp
Libristo bietet die größte Auswahl an fremdsprachiger Literatur an. Deshalb kaufe ich meine Bücher hier ein.

Informationen zum Buch

Vollständiger Name Translation Effects
Sprache Englisch
Einband E-Book - Adobe ePub DRM
Datum der Veröffentlichung 2014
EAN 9780773590595
Libristo-Code 39779858
Verlag MQUP
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto
Buchberater Libroamiko
Hallo, ich bin Libroamiko, kann ich helfen?