Δεν σας αρέσει; Δεν πειράζει! Μπορείτε αν θέλετε να κάνετε επιστροφή εντός 30 ημερών.
Δεν θα κάνετε ποτέ λάθος με μια δωροεπιταγή. Χαρίστε στους αγαπημένους σας την επιλογή να διαλέξουν οι ίδιοι οτιδήποτε από τη συλλογή μας.
30 ημέρες για την επιστροφή των προϊόντων
Si a Tu no ets una mare com les altres Schrobsdorff relatava la vidade la seva mare, a Els homes novel·la la seva història, una vidalligada al sexe masculí com les abelles a la mel. Quina habilitat perfer-los anar de cap tot i viure-hi sotmesa, en el fons! «M'enamorava i em desenamorava molt ràpid. Potser buscava una parella ideal i sempre acabava decebuda.» «No he escrit res amb ràbia contra els homes -perl'amor de Déu!-. Els homes m'han agradat molt i encara ara m'agraden.» Angelika Schrobsdorff, en una entrevista als seus 71 anys._________________________ Eveline Clausen -l'alter ego d'AngelikaSchrobsdorff- es converteix, en un crescendo imparable, en una figurade carn i ossos inoblidable. La sinceritat crua i descarnada del'autora tant per retratar-se ella mateixa, consentida i superba, comper dibuixar amb ironia els homes que un darrere l'altre cauen a lesseves mans (alemanys, búlgars, russos, americans, anglesos... és comsi la història política d'Europa passés pel seu llit) ésextraordinària. I és que Els homes ens parla -com si fos literaturafulletonesca- de l'obsessió per la seducció, però en el fons és eldrama d'una dona que és alhora víctima i botxí en l'Alemanya depostguerra. L'edició inicial del 1961 va produir un escàndol polític i moral, malgrat que va se publicat sense els dos capítols finals i amb bastants fragments retallats. A Alemanya no es va editar complet fins al 1986. Aquesta traducció és la primera i l'única que conté el textíntegre. Angelika Schrobsdorff, declarada Dona de l'Any el 2007 aAlemanya, va ser una gran seductora d'homes i serà per sempre una gran seductora de lectors. Ressenyes:«Narra el que ha viscut amb una ironia tendra. No s'indigna ni essorprèn.»Simone de Beauvoir «Un fresc sobre l'erotisme i els tabús en unaEuropa devastada per la guerra.»Rafael Narbona, El Cultural