LIBRISTO
LIBROAMANTO
υποχρεωτικό
Γίνετε μέλος μιας κοινότητας βιβλιόφιλων από όλο τον κόσμο και επωφεληθείτε από πολλά προνόμια. Δημιουργία δωρεάν λογαριασμού
0
Δωρεάν αποστολή με Box Now άνω των 69.99 €
DHL courier 9.99 Σημείο Elta 3.99 Elta 4.49 ACS 4.99 Σημείο ACS 4.99 Box Now 3.99

Αγαπητοί μας πελάτες, θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι η τηλεφωνική υποστήριξη δεν είναι διαθέσιμη σήμερα. Θα εξετάσουμε τα αιτήματά σας την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Σας ευχαριστούμε για την κατανόησή σας.
Γλώσσα ΓερμανικήΓερμανική
Βιβλίο Χαρτόδετο
Βιβλίο Hamlet William Shakespeare
Κωδικός Libristo: 09453855
ΕΕκδοτικός οίκος Hofenberg, Μάιος 2015
William Shakespeare: Hamlet (Hamlet, Prince of Denmark) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und... Πλήρης περιγραφή
? points 42 b
17.41
Σε εξωτερική αποθήκη Αποστέλλουμε σε 9-15 ημέρες
Ελλάδα Παράδοση στην Ελλάδα

30 ημέρες για την επιστροφή των προϊόντων

William Shakespeare: Hamlet (Hamlet, Prince of Denmark) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand um das Jahr 1600 und wurde 1602 uraufgeführt. Der Erstdruck erschien 1603. Claudius strebt nach der Krone Dänemarks. Er meuchelt seinen Bruder, den König und heiratet dessen Frau Gertrude. Der Geist des ermordeten Vaters erscheint seinem Sohn, dem Prinzen Hamlet und offenbart ihm den Hintergrund seines Todes. Hamlet gelobt Rache. Die deutsche Erstaufführung erfolgte 1773 in Wien. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1798 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark / Die Tragödie von Hamlet, Prinz von Dänemark. Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Ηθοποιός & Πολύγλωσση
EWA KASP για
Αναπαραγωγή βίντεο
Ewa Kasp
το Libristo διαθέτει τη μεγαλύτερη επιλογή ξενόγλωσσων βιβλίων. Γι' αυτό αγοράζω τα βιβλία μου εδώ.

Πληροφορίες για το βιβλίο

Πλήρες όνομα Hamlet
Συγγραφέας William Shakespeare
Γλώσσα Γερμανική
Βιβλιοδεσία Βιβλίο - Χαρτόδετο
Ημερομηνία έκδοσης 2015
Αριθμός σελίδων 142
EAN 9783843049504
ISBN 9783843049504
Κωδικός Libristo 09453855
ΕΕκδοτικός οίκος Hofenberg
Βάρος 195
Διαστάσεις 148 x 210 x 8
Χαρίστε αυτό το βιβλίο σήμερα
Είναι εύκολο
1 Προσθέστε το βιβλίο στο καλάθι σας και επιλέξτε παράδοση ως δώρο 2 Ως ανταμοιβή θα σας στείλουμε ένα κουπόνι 3 Το βιβλίο θα φτάσει στη διεύθυνση του παραλήπτη

Είσοδος

Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό στο Libristo; Δημιουργήστε τον τώρα!

 
υποχρεωτικό
υποχρεωτικό

Δεν έχετε λογαριασμό; Αποκτήστε τα οφέλη ενός λογαριασμού Libristo!

Με έναν λογαριασμό Libristo, θα έχετε τον απόλυτο έλεγχο.

Δημιουργία λογαριασμού Libristo
Σύμβουλος βιβλίων Libroamiko
Γεια σας, είμαι ο Libroamiko, μπορώ να βοηθήσω;